Puede ser en catalan

Del catalán al inglés

Normas urbanísticas d e la Modificación puntual del Plan general metropolitano para la transferencia de edificabilidad entre las fincas situadas en las calles d ‘ Alfons XII , 95-97 , de Brusi , 60 , de Can Basseda , 30-36 , de Miret i Sans , 9-11 y 13-15 y la avenida d ‘ Esplugues , 88 , de Barcelona

Vist o que el consejero de Medio Ambiente y Vivienda aprobó la Resolución de 20 de agosto de 2007 , por la que se otorga la autorización ambiental al establecimiento Agrotanic , SL , de la empresa Agrotanic , SL , para una actividad de explotación porcina y ovina con dirección en Can Tanic , Espinavessa , en el término municipal de Cabanelles ( exp .

Vist que el conseller de Med i Ambient i Habitatge va aprobar la Resolució de 20 d ‘ agost de 2007 , per la qual s ‘ atorga l ‘ autorització ambiental a l ‘ establiment Agrotanic , SL , de l ‘ empresa Agrotanic , SL , per a una activitat d ‘ explotació porcina i ovina amb adreça a Can Tanic , Espinavessa , al terme municipal de Cabanelles ( exp .

Adiós en catalán

En Cataluña, las principales lenguas de comunicación son el catalán y el castellano. El catalán es la lengua propia de Cataluña, una región con autonomía política de gran importancia en España por su riqueza histórica y cultural. En los últimos años, el patrimonio lingüístico de Cataluña se ha enriquecido con las lenguas traídas por los inmigrantes de muchas partes del mundo, como el árabe, el bereber, el chino y el urdu, y las lenguas de los residentes europeos más tradicionales, como el francés, el inglés y el alemán.

El catalán no es un dialecto, como a veces se cree, sino una lengua propia. Deriva del latín, al igual que el español, el francés, el italiano y el portugués, por lo que si conoce alguno de estos idiomas le resultará más fácil de entender. Sobre el papel, parece un cruce entre el francés y el español.

Esto puede ocurrir, pero no hay reglas fijas. Todo depende de la lengua que elija el profesor, así que si un curso tiene más de un grupo puede ofrecerse tanto en catalán como en español, pero también puede ocurrir que un curso se imparta sólo en una lengua.

Wikipedia

Que respuesta más enrevesada a una simple pregunta. Es el equivalente ibicenco de Casa o Chez. Es decir, Ca’n Roger es lo mismo que Casa Roger en castellano o Chez Roget en francés o supongo que Dun Rogering en inglés!!!

Qué respuesta más enrevesada a una simple pregunta. Es el equivalente ibicenco de Casa o Chez. Es decir, Ca’n Roger es lo mismo que Casa Roger en castellano o Chez Roget en francés o supongo que Dun Rogering en inglés.

Hemos estado buscando casa en la isla este año. Uno de los agentes inmobiliarios nos envió por correo electrónico los detalles de una casa que pensaban que podría estar interesado en. Los detalles decían que la casa estaba situada en un lugar llamado Cove Firewood. Nunca había oído hablar de ese lugar y pensé que el nombre sonaba demasiado inglés. Tal vez se trataba de una nueva urbanización en algún lugar… pero entonces me di cuenta de que el agente debía haber utilizado un programa informático para traducir todos los detalles. Cala Llenya traducido al inglés es “Cove Firewood”.

Hemos estado buscando casa en la isla este año. Uno de los agentes inmobiliarios nos envió por correo electrónico los detalles de una casa que pensaban que podría interesarnos. Los detalles decían que la casa estaba situada en un lugar llamado Cove Firewood. Nunca había oído hablar de ese lugar y pensé que el nombre sonaba demasiado inglés. Tal vez se trataba de una nueva urbanización en algún lugar… pero entonces me di cuenta de que el agente debía haber utilizado un programa informático para traducir todos los detalles. Cala Llenya traducido al inglés es “Cove Firewood”

Expresiones catalanas

Este artículo trata sobre la comunidad autónoma española. Para la entidad política histórica, véase Principado de Cataluña. Para otros usos, véase Cataluña (desambiguación) y Cataluña (desambiguación).

Este artículo puede ser demasiado largo para leerlo y navegarlo cómodamente. El tamaño de la prosa legible es de 88 kilobytes. Por favor, considere dividir el contenido en subartículos, condensarlo o añadir subtítulos. Por favor, discuta este asunto en la página de discusión del artículo. (Enero 2020)

La mayor parte del territorio (excepto el Valle de Arán), se encuentra en el noreste de la Península Ibérica, al sur de la cordillera de los Pirineos. Cataluña está formada por cuatro provincias: Barcelona, Girona, Lleida y Tarragona. Barcelona, la capital y la ciudad más grande, es el segundo municipio más poblado de España y la quinta zona urbana más poblada de la Unión Europea[11]. Comprende la mayor parte del antiguo Principado de Cataluña (con el resto del Rosellón que ahora forma parte de los Pirineos Orientales de Francia). Limita con Francia (Occitanie) y Andorra al norte, con el mar Mediterráneo al este y con las comunidades autónomas españolas de Aragón al oeste y Valencia al sur. Las lenguas oficiales son el catalán, el español y el dialecto aranés del occitano[12].