Porque la gente no aprende ingles

mi inglés todavía no es bueno

La envidia es una palabra muy fuerte.Estoy seguro de que todos somos muy buenas personas, pero la envidia es una de esas emociones negativas que sentimos cuando vemos a alguien que habla inglés con fluidez.¿Por qué ibas a sentir envidia? Pues porque hacen que hablar inglés parezca muy fácil.Ahora bien, no te sientas mal. ¡Es natural que sientas esto cuando estás aprendiendo inglés.Normalmente, la gente siente envidia cuando piensa que no puede tener lo que otra persona tiene.Ese hablante fluido no debería hacerte sentir envidia-en cambio, puede ser un modelo a seguir para ti, o una inspiración para tu viaje de aprendizaje de inglés.Cuando sientas envidia de un hablante fluido de inglés, deberías convertir esa envidia en motivación.Con trabajo duro, puedes lograr lo que ellos han logrado.Tú también puedes aprender inglés! Descárgalo: Esta entrada del blog está disponible en un cómodo y portátil PDF que

puedo escribir en inglés pero no puedo hablar con fluidez

Me han preguntado tantas veces por qué los hispanos no aprenden o quieren aprender inglés, que simplemente sonrío y respondo en broma: “¿Qué?, no comprendo inglés”. Eso significa: “¿Qué, no comprendo inglés?”. Bueno, esto capta su atención rápidamente y, con suerte, la tuya.

Me han preguntado tantas veces por qué los hispanos no aprenden o quieren aprender inglés, que simplemente sonrío y respondo en broma: “¿Qué?, no comprendo inglés”. Eso significa: “¿Qué, no comprendo inglés?”. Bueno, esto atrae su atención rápidamente y, con suerte, la tuya.

Realmente es una buena pregunta. Yo pensaría lo mismo si fuera un angloparlante nacido y criado en Estados Unidos. Ciertamente parece, al menos en la superficie, que a la gran mayoría de los latinos les importa poco aprender inglés.La verdad del asunto, sin embargo, es que la mayoría de los latinos que vienen a los Estados Unidos sí quieren aprender inglés. En este artículo voy a exponer las tres razones principales por las que no lo consiguen.Antes de hacerlo, me gustaría citar una investigación reciente realizada por United Way en Salt Lake City sobre la población inmigrante. Hicieron una encuesta bastante amplia entre los inmigrantes para tratar de determinar qué porcentaje de la población inmigrante había asistido en algún momento a algún tipo de curso de formación en inglés. Incluso yo me sorprendí: La friolera del 80% de todos los inmigrantes encuestados había asistido a algún tipo de curso formal de inglés.

mi inglés es muy pobre cómo mejorar

En una encuesta realizada en 2019, Japón descendió al puesto 53 en el dominio del inglés a nivel mundial, directamente en la franja de “bajo dominio”. Japón se sitúa cerca de la cola de los países asiáticos y desarrollados por igual, a pesar de la constante remodelación y perfeccionamiento del plan de estudios de inglés en las escuelas y de las frecuentes afirmaciones, reconocidas por el Ministerio de Educación de Japón, de que los conocimientos de inglés son necesarios para competir en la economía moderna.

La falta de adopción del inglés es especialmente inesperada, dado que la lengua inglesa -y la blancura asociada a ella- es sinónimo de privilegio en Japón. Innumerables anuncios hacen alarde de extranjeros blancos en la televisión y utilizan la aptitud en inglés como base para vender productos. Empresas de primera línea como Rakuten, un sitio web de comercio electrónico y competidor japonés de Amazon, conceden una enorme importancia al dominio del inglés, independientemente de que éste sea necesario para la función de un empleado. Los programas de eikaiwa (conversación en inglés) se emiten a diario en la televisión, y las cuentas con vídeos de niños japoneses-estadounidenses hablando en inglés cultivan decenas de miles de seguidores en Instagram.

los retos de no hablar inglés

Con 350 millones de hablantes nativos de inglés y 430 millones de personas que lo hablan como segunda lengua, ni siquiera es el número uno. Seguramente ese puesto lo ocupa China, con más de 1.300 millones de hablantes de mandarín, más las otras regiones de Asia que tienen muchos otros hablantes de chino.

En todo el mundo, a cualquier hora del día, hay estudiantes atrapados en una clase, escuchando a un profesor que no para de hablar de algún punto de la gramática inglesa o estudiando detenidamente un artículo aburrido y poco imaginativo de un libro de texto de ESL.

Las pruebas de aprendizaje memorístico como éstas son, en su mayoría, una pérdida de tiempo. Y los alumnos los odian. Sin embargo, muchas escuelas utilizan estas pruebas asumiendo que están ayudando al estudiante a memorizar partes enteras de la lengua inglesa y cómo utilizarlas.

Así que pueden tener clases enteras de gramática inglesa y aprender sobre el pasado progresivo y el pasado simple y cómo utilizar estos tiempos. O pueden tener una lección sobre el uso de los artículos – a, the, an – y ser examinados al final.

Puede que hayan aprendido todo el vocabulario de una docena de trabajos diferentes: en qué consisten, dónde trabajan las personas, cómo hacen su trabajo, etc. Entonces conocen a un hablante nativo de inglés que les pregunta dónde está la oficina de correos más cercana y se quedan completamente perplejos.