Hasta que acabe la guerra

2:02entre bastidores: el solo de riley “when the war is over” – the next the next stepyoutube – 24 abr 2015

La Navidad durante la Segunda Guerra Mundial era muy diferente. Mientras que el punto culminante de la cena de Navidad era una cazuela de patatas que se simulaba como un ganso, en Alemania las esvásticas sustituían a las hadas en lo alto de los árboles.

La gente tenía que ser creativa en aquella época, y la mayoría de la gente estaba decidida a no dejar que la guerra se interpusiera en el camino de la diversión, incluso si eso significaba pasar las fiestas con gente desconocida o cenar algún que otro corazón de buey. Aquí echamos un vistazo a la Navidad tanto en casa como en el frente durante la Segunda Guerra Mundial.

En Estados Unidos y Gran Bretaña, el aluminio y el estaño se consideraban artículos de primera necesidad. Esto significaba que había escasez de decoraciones navideñas durante la guerra, ya que muchos artículos, como el espumillón y los adornos, estaban hechos de estos metales repentinamente preciosos. Al no poder comprar adornos en las tiendas, las familias los hacían en casa con artículos no esenciales, como papel y piñas. Sin embargo, en 1941, las autoridades británicas también tenían el papel en el punto de mira. El Ministerio de Suministros decretó que “ningún comerciante podrá suministrar papel para el embalaje o la envoltura de los productos, a excepción de los alimentos o los artículos que el comerciante se haya comprometido a entregar”. Mantener el secreto de los regalos hasta el gran día era aún más difícil, mientras que el papel de periódico se utilizaba para hacer las decoraciones.

Cuando la guerra termina el secuestro de caderas

En la temporada 2015-16 tuvieron lugar dos representaciones en taller de escenas seleccionadas, la primera como parte de la serie New in November del Hartford Opera Theatre, y la segunda en el Black Box Theatre de la Universidad de Maine. Se han celebrado otros talleres en el John Duffy Institute for New Opera en 2017, y de nuevo en la UMaine en junio de 2019.

Escrita para ser una producción íntima, con solo cuatro cantantes y cuatro instrumentistas, la ópera se compone de un preludio coral inicial, cuatro escenas y una coda. La duración total es de 90 minutos. Los personajes son H.D. (una soprano, y el personaje principal, que aparece en todas las escenas), D.H. Lawrence (un tenor, que aparece en dos escenas), Richard Aldington (un barítono, el marido de H.D.), y Bella, otra inquilina de la casa de Mecklenburgh Square en 1917 (una mezzosoprano, la amante de Aldington).

El grupo instrumental (flauta, saxo alto, contrabajo y piano -un combo de jazz adaptado-) alude a la música de salón de principios del siglo XX.    En la segunda mitad de la ópera, los sonidos electrónicos se mezclan con el acompañamiento.

3:46inside outthe next step – topicyoutube – 20 abr 2020

“The War Is Over” es una canción antibélica de Phil Ochs, un cantante de protesta estadounidense de los años 60 y principios de los 70, conocido por ser un duro crítico de la guerra de Vietnam y del establishment militar-industrial estadounidense. La canción, que se publicó originalmente en Tape from California (1968), ha sido descrita como “una de las canciones antibélicas más potentes de la década de 1960″[1].

En 1966, el poeta Allen Ginsberg decidió declarar que la guerra de Vietnam había terminado[4]. La idea de poner fin a la guerra simplemente declarándola terminada atrajo a Ochs, que organizó un mitin en Los Ángeles para anunciar que la guerra había terminado[5]. Para publicitar el mitin, escribió un artículo en Los Angeles Free Press titulado “Tened fe, la guerra ha terminado”:

“The War Is Over” alude a las películas de guerra y a sus héroes y se pregunta “¿qué tiene que ver esto conmigo?”[8] La canción describe a los manifestantes contra la guerra como “artistas enfadados que pintan carteles enfadados” que se han convertido en “jugadores envenenados” en un ciclo de interminables manifestaciones contra la guerra que no han conseguido acabar con ella. [9] [10] La canción sugiere, en tono de burla, que los jóvenes se alisten en el ejército para “servir a su país en su suicidio”, pero añade que “justo antes del final, incluso la traición podría merecer la pena, este país es demasiado joven para morir”[8] Cada verso de la canción termina con variaciones de las palabras: “Declaro que la guerra ha terminado, ha terminado, ha terminado”[11].

1:51michelle & eldon “inside out” duet – the next step extended dancesthe next stepyoutube – 2 feb 2016

Para Estados Unidos, la guerra comenzó a las 7:55 de la mañana del domingo 7 de diciembre de 1941, cuando oleadas de aviones de combate japoneses lanzados desde portaaviones ametrallaron, bombardearon y torpedearon las instalaciones militares estadounidenses en Pearl Harbor.

Los aviones militares estadounidenses de la isla de Ford y de los aeródromos de Wheeler y Hickam -estrechamente agrupados para evitar el sabotaje- sufrieron graves daños. De 126 aviones, 42 fueron destruidos y 41 dañados. Seis aviones pudieron despegar.

En poco más de una hora, los japoneses habían infligido unas 3.400 bajas al personal militar, incluyendo más de 2.300 muertos. Devastaron la flota de acorazados y los medios de vuelo del Ejército y la Marina, con un coste para el Imperio japonés de menos de 100 hombres, cinco submarinos enanos, menos de 60 aviones y un submarino de flota.

El tiempo que los chinos llevaban luchando en solitario está abierto a la interpretación. La fecha convencional, y aún generalmente aceptada, para el inicio de la guerra de China con Japón es el 7 de julio de 1937, pero recientemente China ha fijado la fecha en 1931, cuando los soldados japoneses se apoderaron de Manchuria (actual noreste de China).