A traves o atraves

Diferencia entre across y over

1′- Me lanzó la pelota a través de la habitación -> esto se entendería como: Él estaba fuera de la habitación y tú estabas fuera de la habitación al otro lado de la misma. Él lanzó la pelota y la pelota entró en la habitación, pasó por la habitación y salió de la habitación y tú recibiste la pelota.

Para las cosas que son mucho más largas en una dimensión que en la otra (una carretera, un río) “a través” significa “de un lado a otro”, no “de un extremo a otro”. No es necesario estar “dentro/sobre” la cosa al principio o al final. Puedo estar junto a una calle y atravesarla, terminando junto a la calle del otro lado. Si la calle tiene 6 m de ancho y 500 m de largo, sólo recorro 6 m para “cruzar la calle” (o para “cruzar la calle”).

Para cosas que son mucho más largas en una dimensión que en la otra (una carretera, un río) “cruzar” significa “de un lado a otro”, no “de un extremo a otro”. No es necesario estar “dentro/sobre” la cosa al principio o al final. Puedo estar junto a una calle y atravesarla, terminando junto a la calle del otro lado. Si la calle tiene 6 m de ancho y 500 m de largo, sólo recorro 6 m para “cruzar la calle” (o para “cruzar la calle”).

Ejemplos de frases con preposición

Las preposiciones pueden describirse como la palabra que muestra la dirección y posición de un objeto o persona. Across y through son dos de las preposiciones más desconcertantes que también pueden utilizarse como adverbio. Básicamente, se refieren al movimiento de un lado a otro. Across, como su nombre indica, se utiliza para hablar del movimiento transversal de una persona u objeto. Por el contrario, a través se utiliza para denotar un movimiento desde un lado del pasaje, hacia el otro lado.

A primera vista, las dos frases suelen parecernos iguales, pero si se comprueba su significado literal, se entenderá la verdadera diferencia entre ambas. En el primer ejemplo, la palabra “through” significa a través de, mientras que en el segundo ejemplo “across” significa de lado a lado.

La palabra “a través” puede utilizarse tanto como adverbio como preposición. Se refiere a atravesar de un lado a otro, de cualquier lugar, campo, camino, etc, cuyos límites son aparentes. Se utiliza para explicar el cuadro general, en el que hay un camino recto entre los dos extremos, que se extiende a una distancia en la superficie plana. Los puntos siguientes explican el uso de across, léelo:

Cruzar a lo largo de

“Atravesar el túnel” podría significar lo mismo, pero sólo si el contexto lo establece. También podría significar entrar en el túnel por una entrada lateral y salir por otra entrada lateral (es decir, por el camino corto, no por el largo); o podría significar atravesar la parte superior del túnel (por ejemplo, si es subterráneo y la carretera pasa por encima); o variaciones sobre estos temas.

En general, “a través” implica entrar en el medio de algo y salir por el otro lado, mientras que “a través” implica cruzar el medio, pero no necesariamente entrar en lo que se está cruzando.

Así, se atraviesa un túnel, pero no se cruza. Si dices que has cruzado un túnel, significaría que de alguna manera has pasado por encima del túnel (probablemente perpendicular a él) y has evitado entrar en él.

Usar “across” es como usar “on”. Solemos utilizar “across” para hablar de pasar de un lado a otro, normalmente en la superficie. Se utiliza para un espacio bidimensional y abierto (a través de una pared, ciudad, hoja de papel, carretera y …).

A través del término médico

1′- Me lanzó la pelota a través de la habitación -> esto se entendería como: Él estaba fuera de la habitación y tú estabas fuera de la habitación al otro lado de la misma. Él lanzó la pelota y la pelota entró en la habitación, atravesó la habitación y salió de la habitación y tú recibiste la pelota.

Para las cosas que son mucho más largas en una dimensión que en la otra (una carretera, un río) “a través” significa “de un lado a otro”, no “de un extremo a otro”. No es necesario estar “dentro/sobre” la cosa al principio o al final. Puedo estar junto a una calle y atravesarla, terminando junto a la calle del otro lado. Si la calle tiene 6 m de ancho y 500 m de largo, sólo recorro 6 m para “cruzar la calle” (o para “cruzar la calle”).

Para cosas que son mucho más largas en una dimensión que en la otra (una carretera, un río) “cruzar” significa “de un lado a otro”, no “de un extremo a otro”. No es necesario estar “dentro/sobre” la cosa al principio o al final. Puedo estar junto a una calle y atravesarla, terminando junto a la calle del otro lado. Si la calle tiene 6 m de ancho y 500 m de largo, sólo recorro 6 m para “cruzar la calle” (o para “cruzar la calle”).