Que los árboles no te impidan ver el bosque

no puedes ver el bosque por los árboles o a través de los árboles

No puedes ver el bosque por los árboles significa que a veces no podemos ver las situaciones tal y como son realmente mientras estamos en medio de ellas.  En resumen, perdemos la perspectiva cuando estamos demasiado involucrados en una situación, un enfoque, una organización, etc.

Las emociones surgen en mí porque una vez me perdí en un bosque cuando era niño.    Mi historia no es tan dramática, pero sí lo fue para un niño de nueve años que, en una excursión de verano a un campamento de verano, se perdió en un bosque.

Sin embargo, pronto me sentí de otra manera, ya que, imprudentemente, me alejé del grupo y me adentré en los árboles.    Mientras estaba allí, disfruté explorando los arroyos, caminando sobre las rocas y trepando por los árboles caídos.    Todo iba bien hasta que me di cuenta de que me había alejado durante un tiempo.

Con cada nuevo intento de encontrar la salida del bosque, estaba seguro de haber encontrado el camino correcto que me llevaría de vuelta al campamento. Rápidamente me di cuenta de que tenía tantas ganas de salir de aquel bosque que me convencía de que estaba en el camino correcto. En realidad, sólo estaba dando vueltas mientras veía lo que quería ver: un camino para salir del bosque.

no se puede ver el bosque por el origen de los árboles

no puede ver el bosque por los árbolesSignifica que si miras las cosas de una en una, puede que no te des cuenta de que una rama de “árboles” separados se unen para formar un “bosque “Cuando estás demasiado cerca de una situación necesitas dar un paso atrás y tener un poco de perspectiva. Cuando lo hagas, te darás cuenta de que hay todo un bosque que antes no podías ver porque estabas demasiado cerca y te centrabas en los árboles.

Simplemente que te has centrado en los muchos detalles y no has visto la visión general, la impresión o el punto clave.Ejemplo “no puede ver el bosque por los árboles “Está tan atrapado en su afectación que “no puede ver el bosque por los árboles “Está tan ocupado en el exterior mirando hacia adentro que no puede ver el bosque por los árboles.Por alberta rogerdena 23 de agosto de 2012

FlagGet a can’t see the forest for the trees mug for your mother-in-law Sarah.can’t see the forest for the treesEstar tan preocupado por los detalles que se pierde el problema, la situación o el punto más grande. Alternativa: no ver el bosque por los árboles. A menudo se dice incorrectamente como “no puede ver el bosque a través de los árboles”. (Inglés, circa 1500’s)A: ¡Odio la orina y la mierda por todas partes de los gatos de mi esposa!

lo contrario de no ver el bosque por los árboles

El refrán que dice que alguien “no puede ver el bosque por los árboles” significa que está tan involucrado con los detalles de una situación que pierde de vista la cuestión más amplia. Es una expresión bastante común en inglés, aunque el uso de “for” puede resultar confuso para algunas personas, ya que es un significado más arcaico en este modismo. Esta expresión también puede invertirse, indicando que una persona pierde de vista los detalles y se enfrasca en el conjunto.

Alguien que no puede ver el bosque por los árboles se ha centrado tanto en los detalles que empieza a ignorar la situación general. La gente también puede expresar esta expresión como “no puedes ver el bosque por los árboles”, que es la forma más común en el Reino Unido. Una persona acusada de ser incapaz de ver el bosque puede querer dar un paso atrás en la situación, para recuperar una perspectiva más amplia del problema.

Es muy fácil quedarse atrapado en las minucias de una situación, especialmente cuando alguien trabaja en un problema durante un largo periodo de tiempo, o sólo ha estado trabajando en un aspecto de una cuestión más amplia. Ser consciente de esta tendencia puede hacer que las personas sean mejores solucionadores de problemas, ya que saben que es una buena idea hablar de vez en cuando con otras personas sobre los aspectos del proyecto en el que están trabajando. Estos consejos externos sobre una situación pueden ayudar a una persona a ganar perspectiva y a enfocar un problema desde un nuevo ángulo.

no confundir el bosque con los árboles significa

“You can’t see the forest for the trees” es un modismo de la lengua inglesa que se utiliza para describir un caso en el que uno está tan centrado en los detalles de un determinado proyecto que no puede ver o comprender la totalidad del asunto. Un modismo es una expresión figurativa de uso común que difiere del significado literal de la expresión. Literalmente, un individuo en un bosque puede estar tan interesado en los árboles individuales que deja de importarle que está en un bosque. En general, esto no es una preocupación apremiante. Sin embargo, en el uso común, un individuo que no puede ver el bosque por los árboles está tan obsesionado con los detalles individuales, o “árboles”, que pierde completamente de vista el asunto general, o “el bosque”.

La expresión “no puede ver el bosque por los árboles” puede utilizarse de diversas maneras. Las personas que trabajan en un proyecto concreto a veces están tan absortas en un detalle particular que pierden de vista el proyecto general. Alguien puede decirles que no ven el bosque por los árboles para recordarles que el pequeño detalle es insignificante a la luz del proyecto general y que deben seguir adelante. Del mismo modo, los estudiantes que intentan comprender temas complejos pueden obsesionarse tanto con detalles concretos que pierden de vista los conceptos generales que intentan entender.