Que el arbol no te impida ver el bosque

no ver el bosque por los árboles o a través de los árboles

no puede ver el bosque por los árbolesSignifica que si miras las cosas de una en una, puede que no te des cuenta de que una rama de “árboles” separados se unen para formar un “bosque “Cuando estás demasiado cerca de una situación necesitas dar un paso atrás y tener un poco de perspectiva. Cuando lo hagas, te darás cuenta de que hay todo un bosque que antes no podías ver porque estabas demasiado cerca y te centrabas en los árboles.

Simplemente que te has centrado en los muchos detalles y no has visto la visión general, la impresión o el punto clave.Ejemplo “no puede ver el bosque por los árboles “Está tan atrapado en su afectación que “no puede ver el bosque por los árboles “Está tan ocupado en el exterior mirando hacia adentro que no puede ver el bosque por los árboles.Por alberta rogerdena 23 de agosto de 2012

FlagGet a can’t see the forest for the trees mug for your girlfriend Beatrix.can’t see the forest for the treesEstar tan preocupado por los detalles que se pierde el problema, la situación o el punto más amplio. Alternativa: no ver el bosque por los árboles. A menudo se dice incorrectamente como “no puede ver el bosque a través de los árboles”. (Inglés, circa 1500’s)A: ¡Odio la orina y la mierda por todas partes de los gatos de mi esposa!

no puedo ver el bosque por los árboles

El Urban Dictionary define la expresión como alguien con una mentalidad tan simple que no puede resolver los problemas más sencillos.    Sus mentes son como grandes vacíos de cualquier tipo de pensamiento lógico.    Por eso, aunque puedan ver los árboles, sus mentes simples no pueden comprender que es el bosque.

Otros dicen realmente “no pueden ver el bosque por los árboles”.      Decirlo a alguien significa que está tan involucrado en los detalles de algo que se olvida o no se da cuenta del verdadero propósito o importancia de la cosa en su conjunto.    A veces, cuando uno se concentra en los detalles minúsculos de un problema, pierde de vista el conjunto o se centra en lo que no tiene importancia, en lugar de en lo importante. En definitiva, se pierde la visión de conjunto.

Así que he estado pensando en esta expresión de manera equivocada durante mucho tiempo basándome en lo anterior.    O hay un nuevo giro, una nueva definición, una nueva forma de pensar en los árboles y el bosque.    Mi trabajo consiste en convencer a los ejecutivos de alto nivel de que puede haber formas más eficientes de operar su negocio.    Vender estos conceptos es, en el mejor de los casos, difícil, ya que en la mayoría de las organizaciones el proceso, el procedimiento y las herramientas para hacer funcionar el negocio ya existen.    Añadir mi engranaje específico a la empresa es, en el mejor de los casos, aterrador, y por qué querrías ser el proponente de cambiar un sistema que funciona o funciona lo suficientemente bien por el momento.

ver el bosque a través de los árboles significado

No puedes ver el bosque a través de los árboles significa que a veces no podemos ver las situaciones como realmente son mientras estamos en medio de ellas.  En resumen, perdemos la perspectiva cuando estamos demasiado involucrados en una situación, un enfoque, una organización, etc.

Las emociones surgen en mí porque una vez me perdí en un bosque cuando era niño.    Mi historia no es tan dramática, pero sí lo fue para un niño de nueve años que, en una excursión de verano a un campamento de verano, se perdió en un bosque.

Sin embargo, pronto me sentiría de otra manera, ya que, imprudentemente, me alejé del grupo y me adentré en los árboles.    Mientras estaba allí, disfruté explorando los arroyos, caminando sobre las rocas y trepando por los árboles caídos.    Todo iba bien hasta que me di cuenta de que me había alejado durante un tiempo.

Con cada nuevo intento de encontrar la salida del bosque, estaba seguro de haber encontrado el camino correcto que me llevaría de vuelta al campamento. Rápidamente me di cuenta de que tenía tantas ganas de salir de aquel bosque que me convencía de que estaba en el camino correcto. En realidad, sólo estaba dando vueltas mientras veía lo que quería ver: un camino para salir del bosque.

lo contrario a no ver el bosque por los árboles

“You can’t see the forest for the trees” (no puedes ver el bosque por los árboles) es una expresión idiomática en el idioma inglés que se utiliza para describir un caso en el que uno está tan centrado en los detalles de un proyecto determinado que no puede ver o entender el asunto en su totalidad. Un modismo es una expresión figurativa de uso común que difiere del significado literal de la expresión. Literalmente, un individuo en un bosque puede estar tan interesado en los árboles individuales que deja de importarle que está en un bosque. En general, esto no es una preocupación apremiante. Sin embargo, en el uso común, un individuo que no puede ver el bosque por los árboles está tan obsesionado con los detalles individuales, o “árboles”, que pierde completamente de vista el asunto general, o “el bosque”.

La expresión “no puede ver el bosque por los árboles” puede utilizarse de diversas maneras. Las personas que trabajan en un proyecto concreto a veces están tan absortas en un detalle particular que pierden de vista el proyecto general. Alguien puede decirles que no ven el bosque por los árboles para recordarles que el pequeño detalle es insignificante a la luz del proyecto general y que deben seguir adelante. Del mismo modo, los estudiantes que intentan comprender temas complejos pueden obsesionarse tanto con detalles concretos que pierden de vista los conceptos generales que intentan entender.